You mean the “, too”? That’s how it’s supposed to be written. People often don’t do it that way, but that’s how it’s correctly used, and few have accused us anglophones, as a whole, of really understanding how to use our own damn language. It’s the same with “, but”, also, and “, also”, also.
I’m also an anglophone, but this seems not quite right to me. There’s no real need to insert a comma in that sentence, as there’s no real need to pause for clarity or pacing.
It’s not about need exactly, it’s about a writing convention. Also, we do have these pauses in our speech/that’s where we would insert those pauses naturally, they’re just often very subtle.
A lot of language, no matter what you speak, has a lot of these subtleties that are so engrained as to be almost unnoticeable. I’m at a pretty high intermediate level French and, because of the closeness with English, I’m actually learning quite a lot about why English is the way it is, too.
What’s with the weird comma placement in the, title?
I know its not you, OP
You mean the “, too”? That’s how it’s supposed to be written. People often don’t do it that way, but that’s how it’s correctly used, and few have accused us anglophones, as a whole, of really understanding how to use our own damn language. It’s the same with “, but”, also, and “, also”, also.
deleted by creator
I’m also an anglophone, but this seems not quite right to me. There’s no real need to insert a comma in that sentence, as there’s no real need to pause for clarity or pacing.
It’s not about need exactly, it’s about a writing convention. Also, we do have these pauses in our speech/that’s where we would insert those pauses naturally, they’re just often very subtle.
A lot of language, no matter what you speak, has a lot of these subtleties that are so engrained as to be almost unnoticeable. I’m at a pretty high intermediate level French and, because of the closeness with English, I’m actually learning quite a lot about why English is the way it is, too.