• Œil@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    19 days ago

    Les rivaux de Painful Gulch.

    Lucky Luke saura-t-il mettre fin à un conflit ancestral entre les O’Hara aux grandes oreilles et les O’Timmins aux gros nez rouge ? Suspense.

  • pseudo@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    18 days ago

    J’ai arrêté de lire Le Choix de Mélanie. La scène “d’amour” du roman était une scène d’abus. Je n’ai plus envie de vous raconter la suite et ce n’est même plus drôle lu comme une parodie :-(

    Heureusement pour mon moral, !vampires@lemmy.zip s’est lancé dans la publication d’extrait quotidien de Dracula. Le livre est présenté comme une collection d’entré de journaux, de lettres et d’articles de presse qui relatent la terrible aventure de ceux qui ont vu arriver en Angleterre un vampire. Le premier chapitre est une entrée de journal daté du 3 mai ; c’est la date du début de notre lecture de groupe (^_^)

    • Œil@jlai.lu
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      18 days ago

      Arf…ça ne m’étonne pas pour Le Choix de Mélanie. L’article que j’avais relayé la dernière fois expliquait justement qu’il y avait un gros fantasme du viol dans les années 80…Qui apparemment n’a pas disparu quand tu vois qu’il y a pas mal de mangas Yaoi ou de fanfics qui relaient ce genre de fantasmes tordus…

      C’est une super idée pour la lecture collective de Dracula ! Tu le lis sur l’écran ou tu t’es procuré Dracula en livre ou e-book (domaine public) ?

      • pseudo@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        17 days ago

        Tordu, c’est le mot. Le livre veut nous amener à nous entousiasmer sur ce qui s’est passé et à nous réjouir de découvrir la réaction de Mélanie quand elle va comprendre, parce que la pauvre ne sait même pas ce qui lui est arrivée.

        Pour Dracula, @Zagorath@aussie.zone publie un extrait par jour sur !vampires@lemmy.zip. C’est la première fois que je le lis en anglais mais j’en ai un exemplaire traduit à la maison et je m’accompagne d’un dictionnaire. C’est vraiment sympa. On débriefe la lecture en commentaire, on répond aux questions des uns les autres, on discute vocabulaire (^_^)

      • Zagorath@aussie.zone
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        18 days ago

        Dracula et en domaine public. Tu peux le lire sur l’écran ici en anglais, ou ici en francais, mais je ne l’ai pas lu en francais pour verifier c’est totalement le meme. Je ne sais pas aussi s’il est domaine public traduit en francais. Mais je le lis en livre: mon livre a des notes de l’editeur qui expliquent plus du context et de l’histoire.

        Comme le dit @pseudo@jlai.lu, Dracula est un roman épistolaire. Et les entrees de journal et les lettres ne sont pas toujours dans le meme ordre dans le livre et dans l’histoire. Par exemple, le lettre de 9 mai est en chapitre 5, apres l’entree de journal de 30 juin. On le lit dans l’ordre de les dates de les entrees, pas l’ordre dans le livre. Donc, je relaye* les entrees datees ce jour chaque jour (s’il y a un entree ce jour—il n’y a pas une entree tous les jours, par example il n’y a aucun une entree aujourd’hui, 14 mai.

        Si tu veux nous rejoindre, voici c’est la premiere entree, et voici c’est le plus recent dans !vampires@lemmy.zip. On adorerait t’avoir !

        * une question pour les francophones: qu’est-ce que c’est la difference entre “je relaye” et “je relaie” ? Je parle seulement un peu francais, et cette page dit les deux existent.

        • Œil@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          17 days ago

          Super, merci pour ton message ! Dracula est aussi dans le domaine public en France. J’avais commencé à le lire sur liseuse il y a quelques années, mais je préfère la lecture sur papier. Je vais m’en procurer un exemplaire en anglais en bibliothèque.

          Pour le verbe relayer, il n’y a pas de différence entre “relaye” (qui se prononce comme dans “soleil”), ou “relaie” (à prononcer “relè”). Ça ne se prononce pas de la même manière mais le sens est exactement le même et les deux sont valables ! Les francophones aiment bien se compliquer la vie avec les conjugaisons, on aime bien les débats linguistiques interminables. À toi de choisir celle que tu préfères !

        • pseudo@jlai.lu
          link
          fedilink
          Français
          arrow-up
          2
          ·
          17 days ago

          Et les entrees de journal et les lettres ne sont pas toujours dans le meme ordre dans le livre et dans l’histoire. Par exemple, le lettre de 9 mai est en chapitre 5, apres l’entree de journal de 30 juin

          Ça alors ! Je n’y avais jamais fait attention mais en effet, l’ordre est le même dans mon édition française. J’ai surtout besoin de me référer à la traduction pour comprendre les longues descriptions. Je n’ai pas eu besoin d’ouvrir le livre quand on a lu les lettres.
          C’est vraiment une très bonne idée que tu as eu de revoir l’ordre des morceaux. Entre ça et nos “commentaires en bas de page”/“commentaire Lemmy”, on pourra considérer la collection de post comme une édition de l’ouvrage à part entière (^_^)

          • Zagorath@aussie.zone
            link
            fedilink
            Français
            arrow-up
            2
            ·
            17 days ago

            C’est vraiment une très bonne idée que tu as eu de revoir l’ordre des morceaux

            Ce n’est pas vraiment mon idée. Je l’ai emprunté à “Dracula Daily”. Mais ca c’est un abonnement quotidien par email, sans commentaires. Et oui, j’apprecie vraiment les commentaires, qui n’existent pas dans un abonnement par email.

  • alex [they, il]@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    1
    ·
    20 days ago

    Toujours au taquet dans la trilogie du Siècle de Ken Follett, que je lis pour la troisième fois avec toujours autant d’enthousiasme.